Изначально, каким бы не было название нашей школы по-японски, мы стремились передать идею этапов или ступеней, котрые мы проходим (или преодолеваем) на пути к совершенству, мастерству или гармонии. Довольно трудно выразить одним или даже несколькими словами это стремление, которое скрыто или явно присутствует в каждом из нас.
У нас есть друзья, которые занимаются изучением и созданием традиционного японского меча. В одной из поездок в Японию они познакомились с буддийским монахом и прошли у него посвящение на создание стали для клинка (создание стали для меча считается священным процессом, поэтому требуется спросить "разрешения" и богов)) После совершения необходимых ритуалов, во время разговора они рассказали ему о нашей школе и спросили, можно ли выразить это намерение одним или несколькими словами, есть ли в Японии и в буддизме такое понятие? Немного поразмыслив, он предложил единственно верное, по его словам название, не потеряв при этом философию ступеней и постижения.
萃 - суи это китайский иероглиф, обозначающий "ремёсла" или "мастер" в буддизме.
縁 - ен японский иероглиф значит "связь" "родство" (в китайской культуре это иероглиф
"судьба")
会 - кай яп. иероглиф "общество" "собрание".
Вместе получается СуЕнКай
Отсюда же появилась и эмблема школы. Храмовые ворота Тории. Это одновременно и символ Пути, дороги и развития.
"Каждый миг есть врата, в них нельзя задержаться"
Символом стал карп. У многих боевых школ талисманы это тигры, скорпионы и другие агрессивные "персонажи". Для айкидо нюанс вовсе не в агрессии и собственной значимости, а в гармонии между собой и миром, в умении понимать и чувствовать течение энергии, а вместе с тем учиться направлять её. По древней легенде, карп долго плыл против течений к цели, преодолевая на пути бушующий водный поток и подводные камни, и, в конце концов, благодаря своему стремлению и духу, превратился в дракона.
Write a comment